他的弓箭手四面围绕我。他破裂我的肺腑,并不留情,把我的胆倾倒在地上,
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
我缝麻布在我皮肤上,把我的角放在尘土中。
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
我的手中却无强暴。我的祈祷也是清洁。
Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
地阿,不要遮盖我的血。不要阻挡我的哀求。
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
现今,在天有我的见证,在上有我的中保。
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
我的朋友讥诮我,我却向神眼泪汪汪。
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
愿人得与神辩白,如同人与朋友辩白一样。
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。
But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
耶和华是我的产业,是我杯中的分。我所得的你为我持守。
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.